“รายา” กวาดคะแนนวิจารณ์ดีเยี่ยม ดิสนีย์ดึง “ญาญ่า” พากย์เสียงไทย

              หลังจากที่เปิดให้เหล่านักวิจารณ์ในสหรัฐอเมริกาได้รับชมไปแล้วกับ ภาพยนตร์แอนิเมชั่นเรื่องล่าสุดจาก วอลท์ ดิสนีย์ แอนิเมชั่น สตูดิโอส์ “Raya and the Last Dragon – รายากับมังกรตัวสุดท้าย” แอนิเมชั่นที่ได้รับแรงบันดาลใจจากผู้คนและวัฒนธรรมอันหลากหลายของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ก็มีกระแสวิจารณ์ออกมาในแง่บวกจากนักวิจารณ์หลากหลายสื่อรวมถึงเว็บไซต์รีวิวหนังชื่อดัง “รอตเทน โทเมโทส์” (Rotten Tomatoes) ก็ได้ให้คะแนนรับประกันความสด (Certified Fresh) แอนิเมชั่นเรื่องนี้ไป 97% จากนักวิจารณ์กว่า 100 คน

             นอกจากนี้สื่อบันเทิงต่าง ๆ ก็ได้ปล่อยบทความรีวิวแอนิเมชั่นเรื่องนี้กันออกมามากมายไม่ว่าจะเป็น เบน ทราวิส จากนิตยสารเอ็มไพร์ (ยูเค) บอกว่า “ถ้าจะมีฮีโร่ที่เราต้องการตอนนี้ คงต้องเป็นฮีโร่ที่ปราบเหล่าร้ายด้วยความเมตตา” และ “ดิสนีย์ได้ส่งมหากาพย์แอ็คชั่นแฟนตาซีที่มาพร้อมฮีโร่หญิงคนใหม่กับการปฏิวัติวงการครั้งใหญ่! รายา เจ๋งมาก – เบิกทางวิวัฒนาการของเจ้าหญิงไปอีกขั้น” เดฟ ลี จาก เดฟลี ดาวน์อันเดอร์ นักวิจารณ์จากออสเตรเลีย “ด้วยภาพแอนิเมชั่นที่แสนตื่นตาและน่าตื่นเต้น รวมถึงเหล่านักแสดงและตัวละครที่มีความหลากหลาย ทำให้รายาเทียบชั้นดิสนีย์คลาสสิกได้เลย” ส่วนพีท แฮมมอนด์ จาก เดดไลน์ ได้พูดถึงการแสดงของ 2 นักแสดงหลักอย่าง แคลลี มารี ทราน และ อควาฟิน่า ว่า “การพากย์ของเคลลี่ได้ทำให้รายามีชีวิตขึ้นมาและเสียงของเธอเหมาะกับตัวละครและน่าฟังมาก พลังการแสดงอันยอดเยี่ยม และความเป๊ะของอควาฟิน่ามีอยู่ครบในตัวซีซู ที่ดูเหมือนมาย ลิตเติ้ล โพนี มากกว่ามังกรตัวอื่น ๆ ที่คุณเคยเห็นมา” และอีกหลากหลายบทวิจารณ์ที่กล่าวชื่นชมแอนิเมชั่นเรื่องนี้อยู่ในโลกอินเทอร์เน็ต

RAYA AND THE LAST DRAGON – (L-R): Sisu and Raya. © 2021 Disney. All Rights Reserved.

              ส่วนแฟน ๆ ชาวไทยก็ไม่ต้องรออีกต่อไป เพราะ  “Raya and the Last Dragon – รายากับมังกรตัวสุดท้าย” ได้เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ใแล้ววันนี้ เพื่อร่วมเป็นหนึ่งในความภาคภูมิใจของชาวเอเชียตะวันออกเฉียงใต้กับครั้งแรกของดิสนีย์แอนิเมชั่นที่สร้างจากแรงบันดาลใจของผู้คนและวัฒนธรรมในทวีปของเรา ที่ผู้ชมจะได้ออกผจญภัยไปกับ “รายา” นักรบสาวผู้พิทักษ์มณีมังกร กับภารกิจในการปกป้องดินแดนคูมันตราที่แตกแยก ให้กลับมาเป็นแผ่นดินเดียวกันอีกครั้ง ด้วยการตามหามังกรตัวสุดท้าย เพื่อต่อสู้กับปีศาจร้ายและนำสันติสุขกลับมาสู่แผ่นดินของพวกเขา โดยแฟน ๆ จะได้เห็นตัวละคร สถานที่ฉากหลัง สถาปัตยกรรม เครื่องแต่งกาย รวมถึงอาหารและผลไม้ ที่คุ้นเคยคุ้นตาตลอดทั้งเรื่องอีกด้วย

              สำหรับเสียงพากย์ไทย ดิสนีย์ดึง “ญาญ่า” อุรัสยา เสปอร์บันด์ นักแสดงสาวมากความสามารถมาถ่ายทอดเรื่องราวของ “รายา” ผ่านการพากย์เสียงในเวอร์ชั่นพากย์ไทย และถือเป็นการพากย์เสียงครั้งแรกในชีวิต ญาญ่าได้พูดถึงการทำงานในครั้งนี้ว่า

              “ตื่นเต้นและดีใจมาก ๆ ค่ะที่ได้รับการติดต่อจากดิสนีย์ให้มาพากย์เสียงเป็น รายา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรื่องนี้ ที่ได้รับแรงบันดาลใจมาจากวัฒนธรรมของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ของเราด้วยแล้วยิ่งตื่นเต้นเข้าไปใหญ่เลยค่ะ ส่วนคำถามที่ว่า รายากับญาญ่า มีอะไรที่เหมือนกันบ้าง?  ญาญ่าก็ตอบอย่างสดใสว่า “ชื่ออังกฤษค่ะ! เปลี่ยนแค่ตัวอักษรเดียว RAYA-YAYA แล้วก็คงเป็นความมุ่งมั่น เด็ดเดี่ยวนี่แหละค่ะที่คล้ายกัน”

              พร้อมแล้วสำหรับ “Raya and the Last Dragon – รายากับมังกรตัวสุดท้าย” คือเรื่องราวของ “รายา” หญิงสาวนักรบ ผู้พิทักษ์มณีมังกร กับการผจญภัยตามหามังกรตัวสุดท้ายในตำนาน เพื่อนำสันติสุขกลับคืนสู่ดินแดนคูมันตราที่ถูกแบ่งแยกให้กลับมาเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันอีกครั้ง โดยได้นักแสดงฮอลลีวูดเชื้อสายเอเชียมาร่วมให้เสียงพาหย์กันอย่างคับคั่ง อย่าง เคลลี่ มารี ทราน มารับบท “รายา”, อควาฟิน่า รับบท “ซีซู”, เจมม่า ชาน รับบท “นามาริ”, แดเนียล เด คิม รับบท “เบญจา”, และอีกมากมาย ร่วมพิสูจน์กระแสวิจารณ์ได้ที่โรงภาพยนตร์

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s